viernes, 10 de octubre de 2008

El oficio de vivir

Por extrañas circunstancias de tiempo y espacio, por esas enjundiosas casualidades y azahares del destino, descubrí entre los libros vetustos y empolvados de la abandonada biblioteca de mí abuelo, el libro de poemas u obra de arte: El Oficio de vivir, del poeta suicida italiano Cesare Pávese. Uno de los bates más importantes del Siglo XX. Nacido en Santo Stefano Belbo, el 9 de septiembre de 1908 y fallecido en Turín el 27 de agosto de 1950. Poeta de pluma vertiginosa e inconforme con la vida, que durante toda su existencia trató de vencer, sin éxito, la soledad interior, que veía como una condena y una vocación.
El desengaño amoroso que sufre tras la ruptura de su relación sentimental con la actriz norteamericana Constance Dowling - a la que dedica sus últimos versos Vendrá la muerte y tendrá tus ojos - y su malestar existencial lo llevan al suicidio el 27 de agosto de 1950, en Turín
. Hoy, luego de haberme devorado una saga de sus magníficos poemas, me veo en la imperiosa necesidad y decorosa obligación de propagar (cual plaga), para los que no lo conocen, una de las mejores odas que he tenido la suerte de leer. Y que sufro, me emociono, embriago y maldigo cada vez que leo, o cada vez que recuerdo sus versos que revuelan en mí cerebro, imaginando a Cesare minutos antes de ingerir doce sobres de somníferos y cruzar el umbral que separa la desdicha de la tranquilidad...

Vendrá la muerte y tendrá tus ojos

Vendrá la muerte y tendrá tus ojos

esta muerte que nos acompaña
desde el alba a la noche, insomne,
sorda, como un viejo remordimiento
o un absurdo defecto.
Tus ojos serán una palabra inútil,
un grito callado, un silencio.
Así los ves cada mañana
cuando sola te inclinas ante el espejo.
Oh, amada esperanza,
aquel día sabremos, también,
que eres la vida y eres la nada.

Para todos tiene la muerte una mirada.
Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
Será como dejar un vicio,
como ver en el espejo asomar un rostro muerto,
como escuchar un labio ya cerrado.
Mudos, descenderemos al abismo.

(Para ti, (sin cariño) cuando decidas (si decides) venir...)

1 comentario:

Anónimo dijo...

Y por ti busqué a Cesare, y descubrí (por ti) lo que alguna vez comentó, y espero te guste, para que te des cuenta que por ti estoy aprendiendo a leer: "Todo poeta se ha angustiado, se ha asombrado y ha gozado. La admiración por un gran pasaje de poesía no se dirige nunca a su pasmosa habilidad, sino a la novedad del descubrimiento que contiene. Incluso cuando sentimos un latido de alegría al encontrar un adjetivo acoplado con felicidad a un sustantivo, que nunca se vieron juntos, no es el estupor por la elegancia de la cosa, por la prontitud del ingenio, por la
habilidad técnica del poeta lo que nos impresiona, sino la maravilla ante la nueva realidad sacada a la luz"...